CV of Professeur de Français Langue Étrangère / Chargée de communication , looking for a job of Traductrice / communication.enligne-pt.com

Cv de Chargée de communication

Emploi de traductrice de Français vers Portugais. Fiable, organisée et ponctuelle, j’ai les attributs et les expériences nécessaires pour le métier de traduction. Mes traductions font preuve d’un travail sérieux qui vise à la construction d’un texte fluide et intéressant à lire

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 54db7f6fbbcf0ce4
Date of last connection: 2016-10-12

Miss Mi... B...

....

69007 Lyon 07
France

Current situation:

Current industry: Éducation

Size of the company: More than 1,000 employees

Current position: Professeur de Français Langue Étrangère

Number of years spent at this position: 1-2 years

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 1000.00 EUR

Total working experience: 1-2 years

Availability: Immediate availability

Job sought:

Positions: Chargée de communication, Professeur de Portugais, Soutien scolaire

Industry: Traduction, Éducation, Langues

Desired type of contract: open-ended contract, fixed term contract, Fixed-term / casual work, Temporary work, Agent's contract

Desired working time: Full-time, Part-time, Study-work program, One-day assignments, Seasonal work, Available on Week-ends

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5

Last diploma : Master en Littérature Comparée et Francophonie à l'École Normale Supérieure de Lyon

Current educational level : +6

Other training courses :


Divers :

Geographical mobility: unreported

Known Tools / Software/ Methods Outils de traduction assistée :Trados (Studio, SDLX, Passolo, etc), Translation Workspace Logiciels: CorelDRAW, Microsoft Excel, Microsoft Office (Microsoft PowerPoint, Microsoft Word, etc.), X-bench, etc. Systèmes opérationnels : Mac Os X, Microsoft Windows, Microsoft Windows XP, Professional, 2010, etc.


HGV, LGV, special vehicles licences type B


Languages Portuguese : Native
French : Working language
English : Fluent
Spanish : Advanced
Italian : Basic


Resume:

Miss Mi... B...

....

69007 Lyon 07
France




Traductrice
spécialisée du français vers le portugais


Fiable, organisée et ponctuelle,
j’ai tous les attributs et les expériences nécessaires pour le métier de
traduction. Mes traductions font preuve d’un travail sérieux qui vise à la
construction d’un texte fluide et sans la moindre trace d’être fruit d’une
traduction.




ÉTUDES ET FORMATIONS


2012 –
2013
Master 2 en Littérature Comparée et Francophonie à l’École Normale Supérieure (ENS)
de Lyon.


Mémoire : « Littérature, identité culturelle et rites
afro-américains : un parcours comparatif (Brésil et Caraïbe francophone) ».


Directeur de Recherche : Monsieur Eric Dayre (ENS Lyon).

Note : 17
(Mention très bien).


2011 – 2012 Master 1 en Lettres - Littérature Comparée et

Francophonie à
l’École Normale Supérieure de Lyon.


Mémoire : « La représentation littéraire du mythe du dorlis »
Directeurs de Recherche : Monsieur Eric Dayre (ENS Lyon) et Mme.
Cécile Van Den Avenne (ENS Lyon).


Note : 16 (Mention très bien)



2005 – 2010 : Licence en Lettres (Langue et
Littérature – portugais / français) à l’Universidade de São Paulo.


2009 – 2011: Habilitation à Enseigner le français et le portugais au collège et au lycée. (cours de “Licenciatura”) à L’Universidade de São Paulo.

2008 – 2009 : Échange en Lettres (Langue et
Littérature Françaises) à l’UniversitéLumière Lyon 2.


EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

2011 – actuellement Traductrice Freelancer Français-portugais (articles
scientifiques en littérature, articles de revues de
culinaires et de voyages, matériel scolaire (mathématiques et
sciences de la vie et de la terre pour le collège brésilien Escola
Carlitos)


Mars 2014 / 2015 Professeur de Français Langue
Étrangère (FLE) au Collège (Escola Carlitos.


Mars 2014 / 2015 Professeur de Français Langue
Étrangère (FLE) à l’Alliance Française de São Paulo.


2007 / 2008 Rédactrice des textes divers
sur des sites internet à l’agence publicitaire WebTraffic, São Paulo.


2005 Professeur dans un projet volontaire d’Alphabétisation d’adultes (Alfa-Usp)

LANGUES ET
DIPLÔMES


·
Portugais Langue Maternelle


·
Fraais Bilingue. Diplôme approfondi en Langue Française (DALF C2; 2014). Quatrième année d’études en France


·
Anglais Courant


·
Espagnol Intermédiaire


·
Italien Débutant


·
Roumain
Débutant


COMPÉTENCES EN TRADUCTION

·
Articles scientifiques en Littérature francophone


·
Mémoire de Master en Philosophie et Lettres


·
Thèse de Doctorat


·
Matériel scolaire


·
Articles de voyages


·
Articles culinaires


CONNAISSANCES INFORMATIQUES

·
Outils de traduction assistée :Trados (Studio, SDLX, Passolo, etc), Translation Workspace.


·
Logiciels:CorelDRAW, Microsoft
Excel, Microsoft Office (Microsoft PowerPoint, Microsoft
Word, etc.), X-bench, etc.


·
Systèmes
opérationnels
: Mac Os X, Microsoft
Windows, Microsoft Windows XP Professional,
2010, etc.


ACTIVITÉS DE LOISIRS

Littérature, Langues, Arts et voyages.

Cover letter

Miss Mi... B...

....

69007 Lyon 07
France

Emploi de traductrice de Français vers Portugais. Fiable, organisée et ponctuelle, j’ai les attributs et les expériences nécessaires pour le métier de traduction. Mes traductions font preuve d’un travail sérieux qui vise à la construction d’un texte fluide et intéressant à lire

Je souhaite
vous présenter ma candidature pour un poste de traductrice de français vers le
portugais, ma langue maternelle.

Suite à une licence en Lettres
(Français / Portugais) à l’Universidade de São Paulo et à une année d’échange à
l’Université Lumière Lyon 2 en 2008/2009, j’ai entamé un Master de Littérature
Comparée et Francophonie à l’École Normale Supérieure de Lyon de 2011 à 2013.
Un parcours au sein de l’ENS s’est avéré un bon moyen pour développer mes
projets de traduction littéraire et non littéraire. Je prépare en ce moment un
projet de thèse sur la traduction du roman congolais Demain j’aurai vingt
ans
, d’Alain Mabanckou vers le portugais brésilien. Par ailleurs, je
travaille aussi comme traductrice Freelancer dans le domaine universitaire et
journalistique. Je traduis des articles des revues scientifiques et
littéraires, du matériel scolaire et des magazines culinaires et de voyage.

Mon travail de traduction vise
à offrir au texte en portugais la même richesse et diversité du texte original
tout en assurant que le lecteur puisse facilement le lire sans avoir la moindre
impression qu’il s’agit d’une traduction. Lorsque je traduis un texte, quelque
que soit sa nature, mon objectif n’est pas de produire un texte identique à
l’original, mais de produire une traduction qui cherche à créer des
correspondants de sens dans la langue-cible, tant du point de vue linguistique
que socio-culturel.

Je suis certaine de disposer
de la formation, des compétences et de l’expérience requises pour contribuer à
des traductions techniques et littéraires. En outre, ma maîtrise des deux
langues, mon parcours universitaire et mon expérience dans le domaine de la
traduction scientifique, littéraire et journalistique me mènent à postuler pour
ce poste. Disponible de suite, je me montre une collaboratrice dynamique,
impliquée, fiable, organisée et ponctuelle.


Je me tiens à votre entière disposition pour plus de
précisions sur ma formation, mes expériences et mes motivations.



Dans cette attente, veuillez agréer, Madame, Monsieur,
l’expression de mes salutations distinguées.

Miss Mi... B



CV trouvé sur communication.enligne-pt.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Communication

Responsable ou photographe, Emploi polyvalent dans la communication, le tourisme, le marketing ....

(11000 Carcassonne Fr)


• CV Journaliste, pigiste

Rédacteur presse écrite ou web, Chargé de contenus éditoriaux Chargé de communication Emploi de rédactrice

(75004 Fr)


• CV Chargé de communication

Chef de publicité régie, Commercial Assistant de communication Je recherche un emploi de Chargé de Communication, Chef de Publicité ou Commercial, en temps partiel

(44300 Nantes Fr)


• CV Chef de projets événementiels

Chef de projets, Chargée de projet : événementiel / marketing / communication / tourisme d’affaires

(91210 Draveil Fr)


• CV Chargé de communication scientifique, consultant

Chargé de recherches, Conception, rédaction scientifique Consultant Consulting, chargé de communication scientifique

(75019 Paris 19 Buttes-Chaumont Fr)


• CV Chargée de communication

Chargée de communication, Journaliste Pigiste Emploi de chargée de communication ou emploi de journaliste/pigiste

(13013 Marseile Fr)


• CV Movie Editor

Movie editor, Motion designer, Movie editor - Cinema, television, corporate, film d'entreprise, film de communication

(92120 Montrouge Fr)


• CV Assistant production et distribution audiovisuelle

Responsable relation avec les exploitants de salles de cinéma, Responsable marketing et communication distribution de films Responsable commercial Polyvalent et doté d'un excellent relationnel, je cherche un poste en marketing - communication - relation client ou commercial dans le domaine de la production et distribution de films et contenus audiovisuels, le secteur culturel ou l’événementiel Je suis mobile et disponible immédiatement

(13620 Carry-le-Rouet Fr)


• CV Traducteur médical / terminologue

Pharmacologie clinique, essais thérapeutiques, médical, sciences, Titulaire d'un Master 2 en Communication Internationale en Science de la Santé (CISS), je souhaite trouver un poste de traducteur médical au sein d'une agence de traduction ou dans un laboratoire pharmaceutique.

(42300 Roanne Fr)


• CV Chargé d'étude

Lobbying, recherche, communication, relations presse, relations institutionnelles, Recherche d'emploi en Affaires Publiques en tant que chargé d'études, chargé de recherche, lobbying, études d'opinion et de marché.

(75009 Paris 09 Opera Fr)


• CV Responsable logistique

Logistique, Emploi de responsable logistique

(54200 Toul Fr)


• CV Traductrice

Chargée de communication, Professeur de Portugais Soutien scolaire Emploi de traductrice de Français vers Portugais. Fiable, organisée et ponctuelle, j’ai les attributs et les expériences nécessaires pour le métier de traduction. Mes traductions font preuve d’un travail sérieux qui vise à la construction d’un texte fluide et intéressant à lire

(69007 Lyon 07 Fr)


• CV Chargée de projets pédagogiques

Chargée de mission, Chargée de projet Chargée des animations Emploi de chargée de projets pédagogiques

(67000 Strasbourg Fr)


• CV Communication

Chargée de Communication, Chargée de projets événementiels Assistant Communication Chargée de Communication Dynamique Anglais / Portugais Courant

(75005 PARIS Fr)


• CV Chargée de projet communication/marketing

Chef de projets communication, Chef de projet événementiel Chef de produit Je cherche un emploi de Chargée de projet communication/marketing en Ile de France.

(78220 Viroflay Fr)


• CV Chargé de Projet Evenementiel

Chargé de Communication, Responsable Marketing Coordinateur Marketing et Communication Je cherche un emploi de Chargé de Communication Externe / Marketing en CDI dans divers secteurs en Ile de France ou à l'étranger (Royaume Unis, Irlande..)

(77210 Samoreau Fr)


• CV Directeur Artistique / Chef de projet / Designer

Designer en communication visuelle / Chef de projet., Designer en design de produit Designer Packaging Poste de Designer créateur-concepteur en communication visuelle

(29490 Guipavas Fr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here